旅游行業景區
Touring Sites
滬佘山世茂洲際酒店餐廳
InterContinental Shanghai Wonder🌸land
武漢佘山世茂洲際別墅的鋼結構建筑也是項富饒研發的設置之作,造建至今已有10年,這種新奇的別墅遵從那自然生態,有力應用深坑巖壁的雙曲面造型設計吊頂并造建在深坑巖壁的基礎上,結構性由地表上文2層及地表一下88米的15層帶來,令時代嘆為觀止。別墅座落在于武漢松江佘山身后的天馬山深坑內,距里武漢虹橋國際聯盟機楊及武漢虹橋火車動汽車站32km/h,接近佘山我國密林附近公園、辰山值物園等多個休閑旅游圣地。別墅具有約900㎡米的無柱婚禮宴席廳和8個不同于占地面積的多實用功能會議觸屏室。中僅,帶異美輪美奐的天窗搭景的“壯游奇跡”婚禮宴席廳,才能分配為三種獨立性的婚禮宴席廳,表現來往車輛更可同時進🌜入主會場,為多個會議策劃營銷活動展示佳選定 。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hal﷽l with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地區森里生態園
&ens💛p;&ens🏅p; Sheshan National Forest Park
佘山一個的國內地區密林視頻樂園是西安必然的一個的市級自然生態密林名勝地,生意空間267公傾,新景點國內旅游密林視頻遍及率實現80.04%。觀賞區12座壯麗山峰尤如12顆強弱不一的裴翠從江南趨于西北,彎延連綿13多公里,使一馬平川的西安丘陵表流露出秀靈多姿的密林植物配置。1994年6月,由原一個的國內地區林業局部許可形成佘山一個的國內地區密林視頻樂園,200一年被認為一個的國內地區很早一批4A級國內旅游新♏景點國內旅游。現外資開啟的新景點有:東佘山園、西佘山園ꩲ、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There ar🃏e 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
重慶辰山苔蘚動物園
&en🐼sp; Shanghai Chenshan Botanic꧙al Garden
武漢辰山沉水動物園是在松江區佘山我國的出游度假旅游區內(辰花農村公路3881號),是水利水電工程府、我國的物理學員和我國的林草局合作共贏睦鄰友好的集科研項目、科譜和觀賞荷花一游于內置式的結合性沉水動物園,占室內地面綠地占地207平方公里,是西北城市范圍較大的沉水動物園。沉水動物幼兒園內的辰山古遺存,201幾年4月被水利水電工程府公示為武漢市文物古跡養護企事業單位。該遺存2015初出現,綠地占地約為16平方公里,總體評斷為商周年間古文字化遺存。
工業園區由中心點展現出區、草木保育區、八大洲草木區和外圍網響應區等多重效果區搭建。展出廳溫室展出廳占地為12608平方米,由亞熱帶花果館、沙生草木館和珍奇草木館主成,為中美洲最主要的展出廳溫室群ജ,在這當中沙生草木館為世界上最主要的酒店內沙生草木藝術館。現為國度4A級自然保護區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The e🦋xhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
濟南方塔園
&e🎶nsp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
ꦛ
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, t♓he Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池家里
Shanghai Zuibaich🅺i🧸 Park
醉白池是武漢六大大氣園藝之五,土地征用76畝。綠化區有兩個地方不行移動式出土文化遺產,至少:ꦯ醉白池,2011年4月被水利水電工程府公示為武漢市出土文化遺產保養公司的;雕刻廳,1985年1月被公示為松江縣出土文化遺產保養公司的。園藝發源明清松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大字名畫家董其昌觴詠處,也是明星學士學位常游之城。清順康年間,工部郎中、唐代詞人、名畫家顧大申重加建成,因尊敬唐大唐代詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝名稱為“醉白池”,現今早已有370多年以來歷史時間。綠化區現存為著明清的西武百貨軒,明清的四面八方廳、疑舫、閱讀堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭閣樓閣;收藏著有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥人物畫像》碑刻等藝術性瑰寶。綠化區掛置的當代書法名家名作題字匾聯更加是不算其數。現為國4A級自然保護區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two 𒅌immovable cultural relics in th☂e park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統藝術遺存
&ens🉐p; &enspജ;Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統特色文化古跡坐落于松江都市中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整個產業園的范圍可達到850畝,20年被認為4A級市場游覽區,同一年評為傷害市示范片區市場特色化示范片行政區域。是階段經考古發掘察覺的傷害29處古跡中一般包括主要內容最多樣化,最具維護與搭建價格的古傳統特色文化古跡。廣富林傳統特色文化古跡197八年被宣布了為傷害市古建筑護理維護點;于2013 年三月份被住建部核定表為第十九批我國古建筑護理維護標準;知也橋,16年1月份被宣布了為松江區古建筑護理維護點。
廣富林人文精神教育遺跡以古生物學遺跡呵護措施區為內在,對古遺跡加上自然生態圈꧒態呵護措施和反映,表現農作人文精神自然生態圈人文精神教育,表現口感純正的庭園美景。深切的人文精神教育人文情懷是廣富林工作的內在行業力, 一部分經濟區規劃裝修設計了六大管轄區,東東南部是儒道佛人文精神教育作品展廳,南邊是金融業配合精準服務區,東部是民俗民風人文精神教育作品展廳,東南部是挖出文物古跡作品展廳,太平洋沿岸是農作人文精神人文精神教育呵護措施區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時代人文精神教育生態風貌區相相呼應,稱得上滬上“深度1人文精神教育尋根王國”的目的性地的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. Th♈e profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historicꦜal and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野森林公園
&e🐻nsp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野園區最靠近佘山國家地區樹叢園區南側,相鄰廣富林文化知識遺跡。
廣富林郊野植物園環繞著“田、水、路、林、村”五大產品管理ꦏ處基本原則構建,以農耕傳統文化園林自然規律景觀小品為根基,由農園在采收、果林美景、溫地漁村三個大板組合成,并按區塊♑鏈可分油萊花花田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個部分,還添加傳統文化展銷會、在采收釣魚、觀光旅游倘徉等功效,確立綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “fi💦eld, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen baꦛr, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
東莞浦江之首文旅自然風景區
&ensp💖;Shanghai Pujiang River Sou൩rce Scenic Spot
成都浦江之首文旅游覽區,是成都媽河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零千米”。有來源于上海周邊逶迤來的的斜塘、圓泄涇兩水在這里匯成,變成塊角形洲形式的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子飄散,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道不都的江南地區地區水鄉古鎮風光無限,“浦江之首”對此被譽為。另一游覽區分地之上和地面二個分,地之上位置為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地面位置為“水技術 體現館”。游覽區內挑梁斗拱式建筑設計特色釋放出經典雍容華貴,落༺地式窗流漓瓦又無失當代奢華刺激。江南地區地區簡奢的園藝景觀雍容華貴和銀杏樹、槐💟樹、垂柳等民俗植物,充分彰顯中國有時代民俗技術 的凸現。現為國度3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, conveꦦrge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and fall🍬ing by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士地方
Thames Town
泰晤士冰雪小鎮座落松江新陳區的大西南,是一名獨立個提現松江新陳區總布局上放松風的因素性區,該地土地征用約1平方怎么算多公里,東側為新陳區最高的一名手工湖。綠林清湖、存在原原本本的美味的馬來西亞村屯房建放松風。泰晤士冰雪小鎮設計放松風運用馬來西亞泰晤士江邊冰雪小鎮獨特風情和居住房的特征,需求和那自然的最優和詣,提現松江新陳區醉人的中國現代⛎智能化、國際上化、環保化、景區人文氣質。在其中這條反復的多特點慢走街、山間英式商業中心作為冰雪小鎮的伺服電機線,也是大家及旅游者做示威、舞蹈表演、放松、交際的好好去處,部分多樣,精妙絕倫,總布局上節日氣氛具有生活水平逼格和樂趣作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames To🙈wn is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭州視頻制作探險樂園
Shanghai Film Park
天津電影視傳媒樂圓座落在于車墩鎮北松工路4915號,集電影視傳媒制作、出游觀景、學歷擴散為成一體,由老天津“30年份常州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪碼頭工程”“民國第十二店家”“歡喜樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅酒巴”“鴻翔服裝店”“天津總協會門樓”“平安銀行大戲院”“老大巴地鐵站”“美式鋼結構的建筑物”“東莞河港區”“主教堂”“和平友好中心廣場”“浙江省路鋼橋”“湖山區地帶”等制作不一樣及專業組合婚禮攝影棚、服裝庫房中、服裝道具庫房中、♛置景公司所組成了;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展覽館等消費體驗的項目。現為國家4A級旅游景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural commu🦩nication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, 𒁏“Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都勝強視頻基地網
🐼
&enꦑsp; Shanghai Shengqiang Studio Base
傷害勝強高端科技人才機地地處于永豐街區長谷路13號,都是家行業高端科技人才旅拍拍攝機地,存在過多明、清、民國音樂風格房子及城市花園實景、陽臺陽光房拍攝棚和商務酒店寄宿區。《天下網無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時盛開月正圓》💛、《燕云臺》、《人民群眾的夫妻共同財產》、《人潮涌來》等成千上萬高端科技人才視頻均取景從此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting bas🐭e, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of 💙Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
濟南樂趣谷
Shanghai Happy Va🀅lley
鄭州有意思谷在松江區林湖路883號,含有了“日曬港、有意思時光圖片、臺風灣、金礦石鎮、有意思海洋環境、鄭州灘、香格里拉”十三個題材區,千余項誤樂投資產品及觀察投資產品,十余座頂尖級游樂投資產品,逾萬個歌舞場座位號。
此處有被譽“向下蹦極第一人”的木材向下蹦極“谷木游龍”、直角向下摔落向下蹦極“脫頂雄風”、球幕航行電影城“奇境:穿越之北緯30°”等好的游樂機械。此處薈萃了超大跨網媒全景水秀《天幕水極》,融休驗、參與性、互動體驗為集成機的影片特技全景劇《新佛山灘風云》等游戲各州的出彩傳媒營銷活動。還是可擴到4000人的華人華僑城大劇院;集酒宴、飯店、研討會、展示出來等系統于集成機的🐻♒超大多系統廳——亞瑟宮等超大主題性元素文化場所。歷年來,佛山快樂谷悄然發布超大跨網媒全景水秀《天幕水極》等投資的項目、北京現代新款佛山灘區主題性元素區等很多提高改裝投資的項目,打照“玩不完的快樂谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show𓂃 “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海島水園區
🦩 Shanghai Playa Maya Water Park
天津瑪雅海邊水園區是蘇北城市特大型水上運動天堂,位于于風景畫大美的佘山一個國家國內旅游旅居區,重視起來“壯觀有趣”和“合家遨游”風格的兼容并蓄,融入古典瑪雅古文化與很多水上運動游樂職業體驗,是僑民城投資控股公司繼天津愉快谷后續,在蘇北城市開售的一個精美佳作。
&ꦯensp; 近年來樂園占水平面體積近40萬每多平米,具備4滑道水下跳樓機“快速的水蟒”、水磁動力系統技木的雙軌水下蹦極🌟“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦經歷內容“巨獸碗”、炫酷互動視頻水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭檔“四驅迷城”、長度23米超級大送話器、滑道搭檔內容“羽蛇神環”、“陽光迷漩”等40余套大一些的水下機器及景點內容,甚至5小伙伴庭游樂區100余款親子互動玩耍機器,另外多列得到國.際領域出游研究的專注機器大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2🅷-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
蘇州月湖石雕恍若公園
Shanghai Moon 💞Lake Sculpture Park
依山傍水的成都月湖美術雕像作品的植物園坐落于成都佘山中華旅游綠色養生綠色養生區,都是座集現代美術雕像作品、建筑結構美術、當然山河畫美景和高端化休息日快樂于分立式的美術理所當然風光游樂城。開發區由小佘山、月湖和環湖地處構成,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖看做中間,環湖可以分為春、夏、秋、冬十個有差異美景的岸區。到目前為止近80多份位于歐美國家、美國和中華美術雕像作品視覺類大師的時♕代美術雕像作品珍品裝飾物在當然山河畫間,增添出月湖美術雕像作品的植物園“重返當然、滿足美術”的的核心理念向往,搭建出美侖美奐的人之間美術游樂城。現為中華4A級自然風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and tꦐhe hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
深圳世茂精靈王之城主題詞游樂園
Shanghai Sh💜imao Smurfs Theme Park
蘇州世茂洛奇亞之城風格樂土位于于佘山國家的旅游酒店酒店旅游酒店區,土地征用4.50萬1平方米米,由室外深坑幻境樂土與房間內藍洛奇亞樂土結構,是中國大陸首座坐享首例美景和新國際IP的房間國內外綜上型風格樂土。在這其中,深坑幻境樂土充沛采取海撥負88米深坑奇景的自然是美麗風景,建立了探索當今世界當今頂級地標旅游酒店酒店觀光旅游一。藍洛奇亞樂土是華東區首座藍洛奇亞風格樂土,完全口袋日月了經典的3d動畫中的“藍洛奇亞村”,建立森里區、村落區、格格巫的家、茂險王區四具有優點的風格區🐠,是蘇州及長三邊形區父母與孩子之家庭生活短途游的地方。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoౠor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙畜牧業休閑運動觀景園
𓆉 &en✤sp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙🌃占水產業的大部分修閑水產業觀景園拆遷賠償面積7000畝,以生態資源占水產業的大部分和修閑水產業觀景為集成,是培訓占水產業的大部分知識與技能、游覽田園日子美麗風景、體會山里人家日子、放松下♔來乏累身心靈的不錯辦公場所。水產業觀景園區生態環境自然、生態環境悠美,鄉土文化共鳴濃烈,別具一格 的“三凈”前提條件使人變時時刻刻知道世外桃園魔鬼般遐意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining e🐷cological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environm🔴ent make the park a paradise for tourists.
上海市天津園區漁村釣場運動休閑中央
Fishing and Recreatio﷽n Center in Shanghai Western Fishing Village
昆明中國西部漁村野釣平臺局野釣場土地征用總平數四數十畝,于2001年11月對外部開放式,內場裝置全面,塘型準則,野釣茶葉品類是應有盡有,功能無微不至。平臺局存在休閉野釣出池底200余畝,競技平臺野釣出池底30畝,另有近百畝的農業生態休閉林天然冰氧吧,通過近20年的發展進步,在野釣界享有較𒈔高的口卑,是新市民休閉野釣和休息日交通出行的良好的會選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-si💖te facilities, regular p𓂃ond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
廣州天馬越野賽車場
🐽 Shanghai Tianma Circuit
滬天馬漂移摩托賽車場拆遷賠償約230畝,坐落在佘山鎮沈磚ꦰ國道3000號,G1503滬繞城高速度國道天馬不一樣口華東側,于2005年開始支出運營策劃,是經信賴貸款機構-國際貨車的運動綜合會(FIA)驗收單合適認證證書的F4摩托賽車,寓游戲娛樂、借鑒、競技性于一身,為給予貨車傳統文化、企業主公關策劃生活、放松旅游放松度假、漂移摩托賽車放松游戲娛樂、很開車證課程學習培訓等生活保證期望的貼心服務系統。摩托賽車主跨2.063公里,5個🎐左彎、6個右彎共14個轉彎,另包括2處近萬㎡米的很開車證辦公場地。安裝多樣的多工作廳、VIP雅間、課程學習培訓平臺、兩百人看臺等體系,曾順序舉行異常項國際全國巨大賽程。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 🎃2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousan🌊d-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
昆明佘山國際金大眾高爾夫俱樂部隊
&e💎nsp; Shanghai She𝐆shan International Golf Club
上海市佘山國.際新新高爾夫球球隊坐落佘山地方旅游活動旅游區核心內容區東三省隅🎉。征占約2000畝,收錄1個1🐻8洞72準則桿、長度7192碼,具有國.際精英賽的新新高爾夫球足球場,及新新高爾夫球獨棟別墅等配置娛樂休閑旅游設備。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets int𒁃ernational standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
松江展示板館是座💮集收葳、探索、分享松江過往文化遺產為成一體的地點史志類展示板館。展示板中心設計綠地面積1200㎡米,劃劃分左右側一一二層。一一二層為展示板館一般動態展示板“流沙沉寶”展,該動態展示板劃劃分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種區域,數學裝置地分享了松江的地方出土文物古跡和展示板館館藏品的文化遺產,與此同時結合實際景色恢復正常、燈桿燈箱、多媒介等輔助制作動態展示板方案,正確性表明了松江唐代各大階段市場生產銷售和美術史發展進步科技成就。二樓為突然展示板中心設計,也不確時常地抓好各項研討會總結展示板。展示板中心設計外方面倆測,由碑廊和碑亭組成了碑刻分享區,東碑廊動態展示板明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊動態展示板趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品美術史碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is ๊divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Su✃tra Pillar꧃ of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,最靠近松江區中福建路西司弄43號中山小學一年級品牌內,建于唐大中十四年(859年),198七年6月被云南省人民政府揭曉為全國性突出文化遺產保證院校,是南京區縣存世最源遠流長的地板房子。經幢的材料為制作石灰巖,存世21級,高9ꦆ.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各類建幢銘。地方黨委分別是以托座、束腰、圓柱形、華♔蓋、腰檐等的形式疊成動作精質的經幢,每級大有些作八角形,打標精質,有海面紋、寶相蓮花、卷云、力士、天皇、普薩、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故被稱作為八棱碑,被稱作“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the pre🃏face, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pilla✨r, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋🅠坐落于永豐社區服務中心中河南路倉橋弄南,2013年4月被頒布為北京市珍貴文物保證計量單位,就是座高10余米,單跨50余米的五孔拱式大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為北京國家著名的明清大石橋之首。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Daca🌸ng Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落在岳陽街人行路橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被公布了為深圳市文物古꧅跡保護的院校,是深圳城市時間最早的伊斯蘭教佛教寺院,興建于元至正車間(134半年—1366年),初名真教寺。清朝時間進行頻繁裝修和搬遷,因而,當今社會的清真寺不僅有元代時間的鋼結構工程施工🅷風格分類特點,又有清朝隔代的鋼結構工程施工優勢。主鋼結構工程施工大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,但其中窯殿和邦克門2處最具該寺鋼結構工程施工優勢。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing♛ Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynast🐲ies. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
&ens🃏p; 西林禪寺,真名“西林精舍”,被稱作崇恩寺,屬于松江區中林中路6610號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來已經在的1150余載的歷史,是松江區佛學促進會的現在地,為天津佛學五大密林中的一個。明洪武二十五年(1382年)新建,明正統英宗歷代皇帝敕封“西林大清禪寺🔯”。殿內后還有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一次代祖師圓應居士舍利,屬稱“西林塔”,1982年5月被頒布為天津市藏品護理方。塔身七層八面,磚木形式,塔高46.5米,有史以來仍為天津省份比較高且珍品藏品最大的1座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named R𓆏ui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46🐷.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.